bác taothao chả có tí lãng mạn nào cả, cái kết của bài thơ nói lên vì sao lại ước mơ như thế, ví như trời nóng mà được li trà đá thì tuyệt vời, nhưng uống xong thì muốn ngồi trong phòng máy lạnh mới giúp quyên đi cái nóng :D
Printable View
bác taothao chả có tí lãng mạn nào cả, cái kết của bài thơ nói lên vì sao lại ước mơ như thế, ví như trời nóng mà được li trà đá thì tuyệt vời, nhưng uống xong thì muốn ngồi trong phòng máy lạnh mới giúp quyên đi cái nóng :D
Quan Gia Là Gì ?
http://thaicucthieugia.com/images/st...i/thin%20t.jpg
Quan là chỉ loại người "vô lại" *
Quan là phường ăn hại của dân **
Quan gia có kẻ chuyên cần
Thanh liêm chính trực thập phần đáng khen.
Quan gia lắm kẻ bon chen,
Lắm thằng khốn nạn, ăn quèn cối xay.
Quan gia quân tử mấy tay
Mấy người vì đất nước này hy sinh ?
Quan gia mấy kẻ kiên trinh
Mấy người vị quốc hy sinh... mấy người ?
Nhân sinh lắm chuyện nực cười
Quan gia "vô lại", "hại người"… Ô hô !
Ô… hô… Quan gia (!).
Ô… hô… ai… tai ./.
Tp.HCM, ngày 19.9.2014
Han_Chungly
<><><><>
Ghi chú:
* Vô lại (无 赖): Theo nghĩa của chữ Hán, "vô" (无) có nghĩa là không; chữ "lại" (赖) là lười biếng. Nói vô lại (无 赖) tức người hay lam hay làm, người không lười biếng (!).
** Hại: Lương bổng của quan lại là được lấy từ ngân sách của nhà nước, tức từ nguồn đóng góp của dân chúng. Nói "hại" là làm hao tổn ngân sách của quốc gia vậy.
Hồi xưa, mà cũng chưa xưa lắm đâu, mới mấy năm gần đây thôi. Ấy là cái hồi mình mới tập viết tiếng Hán ấy, hồi đấy nghiện viết cực, viết xấu thôi nhưng bạ đâu viết đấy.
Nhớ một bữa, đang tham gia dọn vệ sinh với khu phố chợt thấy có một em xinh cực, váy cũn cỡn đi qua. Hứng chí quá nên bèn cầm viên gạch vẽ ngay lên tường hàng chữ:
- Mỹ ! Ngộ ái Nị (美 !我 爱 你) có nghĩa là đẹp, tao thích mày.
Chỉ có vậy thôi, thế mà tí nữa bị kỷ luật ! Họ nại ra rằng mình là LLVT, khi đi giúp dân (vệ sinh khu phố) thì phải nghiêm túc, không được bậy bạ. Đã không giúp thì thôi lại còn ị bẩn lên tường; rằng tư tưởng không đứng đắn trong lao động, còn rung động và tỏ ra dâm dật trước vẻ đẹp của gái đi đường; tiếng Việt không viết mà viết chữ Tàu là không có ý thức đề cao giá trị văn hóa dân tộc, không trân trọng, giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt, rằng có tư tưởng sùng ngoại... Ui chao ôi, nhưng sợ nhất vẫn là câu nhận xét khi cho rằng mình đã "ị" bậy lên tường khu phố.
Sáng nay, tự dưng lại hứng chí nhưng vì quên mất chuyện năm xưa nên cầm phấn nghệch ngoạc ra công viên. Lạ cái là, khác với lần ị trước, vẫn là ị nhưng lần này lại có người đứng coi, khen đẹp. Đặc biệt, có thằng bảo vệ lại coi đã chẳng can ngăn còn nói: "Bác viết đẹp thật, trông rất thích mắt, rất ngưỡng mộ ạ"...
Bố khỉ ! Lần trước cũng viết thế thế mà có người lại nói đấy là mình "ị" bẩn khu phố ! Nay cũng vẫn viết vậy (tức cũng vẫn cứ là "ị" bậy thế thôi, nhưng là ị ngoài công viên), không những không chê là ị bậy mà còn khen "ị" đẹp, "ị" trông thích mắt, "ị" có người Ngưỡng Mộ :).
http://thaicucthieugia.com/images/st...c%20sn%203.jpg
http://thaicucthieugia.com/images/st...c%20sn%202.jpg
Kết luận, lần trước bị chê là do "ị" xấu, lần sau được khen chẳng qua là "ị" đẹp. Để được khen, các bạn không nên ngại, cứ "ị" lung tung, "ị" bất cứ lúc nào có thể và cứ như thế, thể nào cũng có ngày, có người khen mình "ị" đẹp. Không chừng còn được "vinh danh" nữa đấy.
Chúc các bạn thành công.
Nhan_VoKy - Tôi hết sức bất ngờ và vô cùng thích thú khi được đọc bản thảo mà thầy đưa cho coi. Thực tình xưa nay tôi chưa thấy ai làm thơ về “kẻ trộm”, cũng chưa có ai liệt kê một cách đầy đủ những thứ trộm vào nhà khuân đi một cách chi tiết, đầy đủ và hóm hỉnh như thầy. “Của đau con xót”, thường khi mất của người ta buồn, em mất trộm thì đáng lý anh phải lo lắng thế nhưng… , thầy khác. Thầy không những không lo lắng mà lại còn tỏ ra rất lạc quan khi cho rằng “Của đi thay người”, khi khuyên em mất chớ buồn và được chưa chắc đã vui… rất bình thản. Thực chỉ có thầy Shao mới có cái lối kể chuyện kẻ trộm, chuyện mất trộm bằng cái giọng thơ trào phúng đến tưng bừng như thế.
Kể Chuyện Trộm Viếng Nhà Tiểu Đệ Thiều Nam
http://thaicucthieugia.com/images/st...n/img_2499.jpg
Võ công cái thế, một cây cao cường ?!
Tác giả: Thiều Ngọc Sơn
Nhà Phong Vũ vừa qua có trộm
Đã chôm đồ còn hợm hĩnh trêu ngươi!
Chuyện này nghĩ cũng mắc cười
Nay ta xin kể mọi người cùng nghe.
<><><>
Thực không do rượu do chè
Tối nằm khểnh ngủ trộm khè không hay
Chẳng qua Phong vũ nghiện fay
“Trảm đinh chặt sắt”, đêm hay thẫn thờ !?
Lại thêm cái tính khoái thơ,
Đàn ca “tài tử”, bài cờ xông xênh
Đêm kia Phongvu ngủ khềnh
Trộm vào thấy thế bèn khênh ít đồ
Dắt đi một chiếc Piaggio
Đồng hồ tay hiệu Senko kim vàng.
Trộm rằng: “Vì bác có tang*,
Cho nên em lấy làng nhàng vậy thôi.
Chúng em cũng tính cả rồi,
Xin thêm laptop hiệu thời… Sony
Nhà “thơ” như bác thiếu gì,
Mất mua cái khác có chi buồn phiền
Bác đừng nói: chẳng có tiền
Bán thơ mà sống còn phiền nỗi chi” ?
Nói rồi trộm cứ thế đi
Nẫng thêm Ipad màu ghi rồi chuồn.
Thiều Nam nói: Trộm rất cùn !
Người như tài tử, mắt luôn gầm ghè
Tiếng Trung nhỏ nhẹ dễ nghe
Ví như tiếng Bắc, em ghè chết ngay.
Nói đây chẳng phải nói hay
Võ công cái thế, một cây cao cường ?!
Có điều nhìn chúng thấy thương !
Cho nên chừa chúng một đường rút êm
Nhưng mà em có nói thêm
Lần này anh bỏ nếu thêm coi chừng.
Vợ con gào khóc tưng bừng
Nam rằng mất của nên mừng chớ lo
Vợ nghe thấy thế hét to
Từ nay cấm chuyện “Lo bò trắng răng” !
<><><>
Riêng tui (shaolaojia) xin nhấn mạnh rằng:
Trộm giờ kinh lắm ! Nên chăng đề phòng,
Dẫu rằng sắc tức thị không,
“Tái ông thất mã” lo phòng vẫn hơn./.
Tp.HCM, ngày 29.10.2014
Shaolaojia
<><><><><><><><>
* Vì bác có tang tức trộm vào ngay đúng đêm mà chị dâu Thiều Nam mất, đêm 21.10.2014 (28.9 AL).
ĐÀN ÔNG
Tác giả: Facebook Thay Đổi Lẽ Sống
Đàn ông nhiều khi giống
Ly cà phê thật ngon
Nhưng làm bạn mất ngủ
Đếm cừu cả nghìn con.
Đàn ông nhiều khi giống
Chỗ trong bãi để xe
Nhưng thường là chỗ tốt
Thì đã có người thuê.
Đàn ông nhiều khi giống
Nhiều tập phim truyền hình
Xem có vẻ hay đấy
Nhưng đừng tin linh tinh.
Đàn ông nhiều khi giống
Cái máy tính bạn ơi
Làm việc thì nhanh đấy
Nhưng thiếu bộ nhớ rồi.
Và đàn ông rất giống
Một thỏi socola
Ngọt ngào nhiều đường lắm
Làm bụng bạn to mà.
Nên đàn ông rất giống
Hệt một đứa trẻ con
Nhiều khi nịnh gần chết
Nhiều khi cho ăn đòn./.
<><><><>
Phụ Lục:
Mời Cả Nhà Xem Phản Hồi Của Tác Giả Thay Đổi Lẽ Sống
**** &&& ****
Bác Shao Lao Jia ạ
Em đích thị liền ông
Em vưỡn chưa sang thái
Và chưa cắt cái ngỏng
Mời bác tự nhiên nhé
Mang bài về dán tường
Và chúc bác khỏe mạnh
Với gia đình yêu thương.
Và Đây Là Lời Đáp Lễ Của Võ sư Thiều Ngọc Sơn
**** &&& *****
Mình có qua bên viện
Hình sự bộ Công an
Có hỏi chuyện liên quan
Đến Thay Đổi Lẽ Sống
Mấy anh nói rất giống
Một mẹ gà mái hoa
Họ cũng xuýt cũng xoa
Quả chửa qua bên Thái
Nhưng chỉ là gà mái
Chứ chẳng phải trống con
Thậm chí họ nói còn
Có chồng con, đa tuế
Mình hỏi anh nói thế
Sự thực như thế nào?
Họ nói chẳng làm sao
Gái trai nào chẳng được.
Có điều họ còn cược
Lẽ Sống người gốc Thanh
Vì cái nhẽ sinh thành
Nên lang thang ngoài Bắc
Tôi lấy làm thắc mắc
Họ bảo để ý coi
Tôi nói “kỹ lắm rồi” !
Họ cười, thôi… bác ợ !
Tiếp theo trang trước...
Nick Minh Long
Bác lẽ sống nói "xấu"
Cánh đàn ông ấy mà
Cho nên thiên hạ tưởng
Bác là cô...đàn bà
Nick Căn Tâm
Chị Màu chuốc phiền phức
Bọn liền ông ra chiêu
Mới phần hai công lực
Em thấy bác muốn tiêu...
2 giờ · Thích · 1
Nick Quêchoa Thanhhóa
Anh Thay Đổi Lẽ Sống
Đếch phải là liền bà
Cũng chẳng phải quân ta
Hóa ra xăng pha nhớt.
Đếch ai đem lên thớt
Chuyện quân mình thế kia
Dẫu sàng lọt xuống nia
Cũng chẳng nên kia nọ.
Chỉ người không cùng họ
Mới thế nọ thế kia
Đúng người cùng một phía
Chẳng bao giờ tía lia./.
Nick Căn Tâm
Chỉ là đùa chút thôi
Ai dè thành to chuyện
Cũng chỉ tại huyên thuyên
Nghịch dại móc với bới...
Đàn bà với đàn ông
Thù nhau lắm biết không?
Nick Thay Đổi Lẽ Sống
Shao Lao Jia bác ạ
Bác nói dư đúng rồi
Hay là bác lại chuyển
Làm nghề thầy bói thôi.
35 phút · Thích
Nick Thay Đổi Lẽ Sống
Thì vẫn đùa đấy chứ
Chỉ là câu chuyện vui
Ai không thích xin hãy
Ra ngoài hộ cho tui
32 phút · Bỏ thích · 1
Nick Căn Tâm
Thì vẫn vui đấy thôi
Ngửa mặt phun lên trời
Hứng từng giọt nước rơi
Nước vô căn muốn ... Ói!
12 phút · Thích
http://thaicucthieugia.com/images/st...20-%20copy.jpg Shao Lao Jia
Ôi Các Mợ Các Anh !
<><><>
Cũng chỉ là lời nói
Nào chết chóc gì đâu
Các cụ vẫn có câu
Hãy cười vui mà sống.
Chúng mình đừng lúng túng
Đừng nghĩ quẩn nghĩ quanh
Đừng chửi yến mạ oanh
Mà tổn hao sinh khí.
Bởi chúng mình đồng chí (hướng)
Vả lại cũng đồng bào (cùng bọc mẹ Âu Cơ)
Chuyện cũng chỉ tào lao
Cốt cười vui thỏa thích
Thơ thực tình hữu ích
Giúp quên chuyện nhân sinh
Cùng bao nỗi bực mình
Có gì đâu vinh nhục.
Vậy Shao xin nói thực
Đừng vì chuyện nhục vinh
Cũng xin chớ bực mình
Mất đi tình bằng hữu./.
Mình về thăm viếng tổ tông
Thăm cha thăm mẹ thăm ông thăm bà.
Thăm người đồng đất quê ta,
Mái đình, giếng nước, cây đa đầu làng.
Mình về thăm viếng xóm làng,
Hỏi người xưa cũ, họ hàng gần xa.
Cánh đồng cò trắng đâu ta ?
Trẻ trâu hỏi bác là… cha đứa nào ?
Ven sông vẫn rặng phi lao
Vẫn phe phẩy phất như chào người quen.
Ven hồ vẫn súng vẫn sen
Chó mừng vui sủa người quen về làng
Bờ tre, ruộng lúa, xếp hàng
Mừng người xưa cũ, xa làng về thăm.
Tính ra cả mấy chục năm,
Cùng ai tranh đấu về thăm muộn màng./.
Sài Gòn, ngày 07.11.2014
Nhân_Vô Kỵ
<><><><>
Xuất xứ của bài thơ "Thăm Quê" mà Nhân Vô Kỵ làm được ở trên là nhờ sáng nay Nhân đọc được bài thơ "Quy Gia" dưới đây của thi hào Đỗ Mục - một nhà thơ nổi tiếng sống vào đời Đường mạt, TQ.
Nguyên tác chữ Hán
歸家
唐诗人: 杜牧 著
稚子牽衣問,
歸來何太遲。
共誰爭歲月,
贏得鬢如絲。
Nguyên văn Hán Việt
QUY GIA
Tác giả: Đỗ Mục
Trỉ tử khiên y vấn
Quy lai hà thái trì ?
Cộng thùy tranh tuế nguyệt
Doanh đắc mấn như ti.
Giải thích nghĩa :
QUY là về, GIA là nhà, QUY GIA là Về Lại Nhà.
Câu 1: Trỉ là non, Tử là Con. TRỈ TỬ: không phải là con non mà là Con Trẻ, con thơ; Khiên: là nắm, là níu, là dắt; Y là Áo; Vấn là Hỏi. Nghĩa toàn câu là :
"Con thơ níu áo hỏi"
Câu 2: Quy là Về, LaI là xu hướng, động từ, chỉ sự di chuyển gần đến người viết hoặc nói. QUY LAI là Về lại, là Về "đây" ; Hà là Sao, dùng để hỏi; Thái là Quá; Trì là Trễ, muộn. Nghĩa cả câu:
"Sao muộn quá mới về nhà?"
Câu 3: Cộng là cùng, chung; Thùy là Ai; Tranh là giành, giựt; Tuế là Tuổi, là Năm; Nguyệt tức là Tháng. Nghĩa cả câu :
"Cùng với ai dành giựt năm tháng". Ý nói: "Cùng với ai sống chen đua suốt mấy chục năm qua?"
Câu 4: Doanh là Lời, thắng, Ăn, thu hoạch; Đắc là được; Mấn là Tóc mai; Như là giống, giống; Ti là Tơ. Nghĩa cả câu :
Làm ăn chẳng biết được thua thế nào nhưng tóc mai đã bạc, trắng như tơ, tức đã già rồi.
Diễn nôm :
Về Nhà
Con thơ nắm áo hỏi
Sao đi mãi đến giờ ?
Cùng ai ngày tháng ấy
Mà tóc trắng như tơ.
Lục bát :
Con thơ níu áo hỏi ba
Đi sao lâu quá, bỏ nhà bỏ con!
Cùng ai ngày tháng mõi mòn?
Sương pha tóc trắng chẳng còn như xưa!
Hai câu đầu là lời chất vấn, thắc mắc, thơ ngây nhưng lắt léo của con thơ. Nhưng hai câu sau... hình như là lời than van, oán trách, khúc mắc, thở than của bà... nội tướng đã biết bao ngày khoắc khoải, mòn mỏi đợi chồng !
Tác giả: facebook Thay Đổi Lẽ Sống
Trên cơ thể ông lão
Các bộ phận họp bàn
Xem ai về hưu trước
Trên tinh thần cảm quan
Giám đốc NÃO tuyên bố
"Ai có ý kiến gì?
Cứ mạnh dạn phát biểu
Đầu tiên anh TIM đi !"
"TIM nói : tôi làm việc
Đã bẩy chục năm rồi
Giờ tôi muốn hưu sớm
Cho tôi được thảnh thơi "
NÃO nói " TIM không được
Nghỉ sớm để chết à
PHÈO, PHỔI cũng tranh cãi
Chả ai được hưu nha
Bỗng bên dưới có tiếng
Tôi yếu quá mất rồi
Không làm được việc nữa
Cho tôi được hưu thôi
NÃO đập bàn rồi quát
"Thằng nào nói đứng lên"
"Bố mày đứng lên được
Thì đã chả làm phiền"./.
<><><><><><><><>
Và dưới đây là bài thơ đối của võ sư Thiều Ngọc Sơn khi thầy bàn về câu chuyện "Nghỉ hưu" trên kia.
Bác thực không thể tưởng
Có thằng thế cơ a !?
Chuyện trước nó xông pha
Thế nào thì không biết.
Nay là thời cần kiếp
Trước tự ổn định mình
Sau tính chuyện nhân sinh
Phát ngôn sao bừa bãi ?
Hôm nay tuy là thừa thãi
Cũng có lúc cần dùng
Đừng phát biểu lung tung !
Dễ chia đàn xẻ nghé.
Đời tự xưa vẫn thế
Ai có thể chỉn chu
Ví như chuyện khôn ngu
Làm sao mà biết được
Bởi vậy không nói trước
Người lúc thịnh lúc suy
Có lúc ngủ ly bì
Có khi đêm thức chọn
Nói một câu cho gọn
Tuy tớ chẳng còn son
Dẫu thế tớ vẫn còn
Một thời oanh liệt liệt
Nên nói cho não biết
“Đó” ở lại vẫn hơn,
Đừng vì chuyện giận hờn
Rồi làm đơn xin nghỉ.
Cũng đừng vì chuyện sĩ,
Mà đòi nghỉ hưu non
Đừng vì chuyện cỏn con
Tổn thương tình hiếu hảo./.
Tp. HCM, ngày 09.11.2014
Caca
Chửi Thằng Có Tên "Lừa Xong Phắn" !
Ngồi bên Lừa Xong Phắn,
Không đập chết hắn đi,
Loại ấy để ích gì,
Sống chi cho tốn đất.
Tớ đây xin nói thật
Loại mặt cứt như ngươi
Sống chỉ để người cười
Sống chi cho mang nhục ?
Nhà cô kia vô phúc,
Mới bị Phắn nó lừa
Cô đã thấy nhục chưa
Không ưa dưa có bọ.
Nhìn thấy thằng Phắn chó
Kể cả nó đi không
Cũng phải nhớ đề phòng
Tránh xa không mang vạ !
Đ. mạ ! Thằng Phắn chó !
Đ. má ! Phắn Xong Lừa !
Mày đã thấy nhục chưa ?
Mả cha thằng... Phắn chó./.
Ngày đầu Đông năm Giáp Ngọ (10.11.2014)
Quê Choa Thanh Hóa
<><><>
Chú ý:
Mình chẳng biết thằng này, chỉ nghe cái cô có hình dưới đây cô ấy bẩu thằng này là thằng Lừa Xong Phắn bởi vậy nên tức mà chửi xúm vậy thôi !
... ... !
Giang Nam - Ai bảo chăn trâu là khổ, tôi mơ màng nghe chim hót trên cao, có những buổi trốn học cạnh bờ ao…
Có người kia họ Tri tên Thức
Người thanh tao, miệng mũi cực to,
Ăn nhiều nhưng chẳng chịu lo.
Hỏi thì, nó đáp:
“Lo bò trắng răng,
lo gà bới dưới khóm măng,
Cò rơi gẫy cẳng, lo trăng trên trời.
Nghĩ nhiều cũng đến thế thôi,
Cũng hai năm chục đi đời nhà ma.
Cũng về ở với ông bà,
Núp sau buồng chuối ngắm gà khỏa thân (!).
Nhiều người vì nước vì dân,
Chết nằm xuống đất mộ phần như nhau.
Chết rồi còn biết gì đâu ?
Trẻ trâu nó ỉa lên đầu cũng thua !?
Ví như mấy chục cụ rùa
Ngàn năm cõng đá những chua chát lòng.
Cuộc đời là chuỗi bất công
Ham tranh ham đấu chết không được gì.
Công danh hai chữ ích chi ?
Chết về với đất biết gì nữa đâu.
Ở đời sướng nhất trẻ trâu.
Thích lên là ỉa, ai đâu… bắt đền./.
Sài Gòn chớm Đông (11.11.2014).
Quê Choa Thanh Hóa.