Hiện kết quả từ 1 tới 7 của 7

Chủ đề: Hỏi về Trạm Trang Công

  1. #1
    Junior Member
    Tham gia ngày
    Nov 2011
    Bài gửi
    25
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Hỏi về Trạm Trang Công

    Các bác cho em hỏi Trạm Trang Công là 1 môn công phu luyện khí công và luyện giúp đôi chân cứng chắc?
    Ở tp hcm ai dạy Trạm Trang Công tốt nhất? Vui lòng chỉ em.

  2. #2
    Member
    Tham gia ngày
    Dec 2011
    Đến từ
    Hồ Chí Minh
    Bài gửi
    39
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts
    Trạm trang công môn võ nào cũng có quan trọng là sự kiên trì tập luyện của bản thân mình.
    Trăm năm trong cõi người ta,
    Ai ai cũng phải thở ra hít vào.
    Trăm năm trong cõi người nào,
    Người nào cũng phải thở vào hít ra.
    Xa xa như nước Cuba,
    Người nào cũng phải thở ra hít vào.
    Gần gần như cái nước Lào,
    Người nào cũng phải thở vào hít ra

    Nguyên nhân phải tập khí công.

  3. #3
    Senior Member
    Tham gia ngày
    Nov 2011
    Bài gửi
    762
    Thanks
    28
    Thanked 113 Times in 88 Posts
    Quote Nguyên văn bởi tieulinhvu Xem bài viết
    Các bác cho em hỏi Trạm Trang Công là 1 môn công phu luyện khí công và luyện giúp đôi chân cứng chắc?
    Ở tp hcm ai dạy Trạm Trang Công tốt nhất? Vui lòng chỉ em.
    Trạm trang. Xin được giải thích như thế này: Trạm là cái trạm, cái gì đó đứng im, đứng biệt lập, không di chuyển thì đều được gọi là trạm. Ví dụ: Trạm xe buýp, trạm điện cao thế, trạm xá, trạm khí tượng thuỷ văn.... trong võ thuật hay các môn dưỡng sinh cũng thường xuyên luyện trạm trang công ví dụ khi mới vào, các thầy dạy võ thường bắt môn sinh đứng ở tư thế trung bình tấn, đứng rất nhiều và rất lâu và thường các thầy giải thích là để cho vững bộ nhưng tôi biết, ngoài việc cho chân tay chắc chắn ổn định, còn có yếu tố câu giờ nữa...hehe; hoặc như các thầy bắt học trò đứng một chân (nhằm cho chân chắc, vững, ổn định, giữ thăng bằng), và các thầy gọi đó là thế "kim kê độc lập" hoặc chiêu "thám hải bình hành" trong thiếu lâm đó thôi.
    Trang: trang theo nghĩa tiếng hán việt là cái cọc, cái trụ để cắm xuống đất mà nhiều người còn gọi là "thung"; đấy chính là mấy cái cột mà các đoàn lân thường bày ra cho lân nhảy trên đó. Trong võ, người ta cắm một số cọc và trèo lên đó để luyện võ thì thường gọi là "mai hoa thung" đấy bạn ạ.
    Trong Khí công, nếu bạn ngồi luyện thì nhười ta gọi là "toạ công", còn lúc đêm khuya nêu bạn vừa nằm vừa "dấm dúi" luyện cái gì đó một mình trên rường thì cũng được coi là đang luyện "ngoạ công", còn đứng để để tập thì gọi là Trạm trang công. Dĩ nhiên nếu tập đứng nhiều thì chân vững chắc, tập ngồi nhiều thì mông dày, tập nằm nhiều thì có khả năng lưng hoặc cái gì đó dày... hehe.

  4. #4
    Banned
    Tham gia ngày
    Nov 2011
    Bài gửi
    21
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Quote Nguyên văn bởi tieulinhvu Xem bài viết
    Các bác cho em hỏi Trạm Trang Công là 1 môn công phu luyện khí công và luyện giúp đôi chân cứng chắc?
    Ở tp hcm ai dạy Trạm Trang Công tốt nhất? Vui lòng chỉ em.
    Bạn qua chỗ thầy Tống Hoàng Lân thử xem (http://www.thaicuctrangia.info), bên đó võ sinh mới vào thì tập Trạm Trang trước, và mỗi buổi tập mọi người đều trạm trang khoảng 15 phút.

  5. #5
    Banned
    Tham gia ngày
    Feb 2012
    Bài gửi
    34
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Dung do, em moi tham gia hoc cho thay Lan ne, thay day rat de hieu, nhiet tinh va than thien.
    Cac anh huong dan cung vay.
    Tap tram trang cung vui lam, luc dau thay ngan (giai doan thu khi), toi giai doan dac khi va sau do khai hop thay rat thich va hung thu (cam nhan nhu la khi dan dong tay minh khai hop), tuy nhien co le do moi tap nen em van thay dau dau o canh tay. sau do thi khong sao ca.
    Cac bac co thoi gian thu ghe lop xem moi nguoi tap nha.

  6. #6
    bulongocvit
    Guest
    Bác muốn nói gì vậy? Bác phitieu? Bác gõ tiếng việt có dấu lại đi để bà con nghe rõ?
    Lần sửa cuối bởi bulongocvit; 27-02-2012 lúc 08:59 AM

  7. #7
    Senior Member
    Tham gia ngày
    Nov 2011
    Bài gửi
    762
    Thanks
    28
    Thanked 113 Times in 88 Posts
    Quote Nguyên văn bởi longqua69 Xem bài viết
    Trạm trang công môn võ nào cũng có quan trọng là sự kiên trì tập luyện của bản thân mình.
    Trạm trang công???? Thế nào là "trạm trang công" ???!!!! Các bạn chú ý cách dùng dấu của người trả lời.
    "Trạm trang công" là gì?
    Diễn giải như thế này:
    "Trạm" 站 theo nghĩa của Tàu: danh từ "trạm" là dùng để chỉ trạm điện 站电, trạm xá 站啥, trạm xe buýt 公路站, trạm gác 警戒站, gác trạm... có nghĩa là cái gì đó đứng im, mang tính ổn định, hàm chứa...;
    "trang" 桩 là cái cọc, cái cọc để buộc súc vật như cọc buộc trâu (vật khẩu trang tử 物口桩子)chẳng hạn (bạn nào ở nông thôn thì hiểu rất rõ cái [trang] này).
    "Trạm trang" 站桩 trong võ thuật có nghĩa là đứng 住 (tức trụ, đứng tấn, luyện bộ pháp) cho chắc, cho ổn định, chính là rèn luyện bộ mã 步马 (theo nghĩa Tàu) cho chắc chắn, ổn cố ...
    Vì sao?
    Vì "lực phát tại cước căn" (lực phát ra có nguồn gốc từ chân), có nghĩa là chân (tức bộ pháp) có vững thì mới tạo tiền đề (điều kiện tiên quyết) để thi triển các kỹ thuật khác trong võ thuật.
    Trạm (tức đứng im) là cách gọi của người Tàu. Người Việt kêu trạm trang công 站桩功 là đứng tấn, là luyện bộ pháp 步法... thế thôi. Chẳng có cái quái gì là quan trọng cả, chẳng qua là do ngôn ngữ bất đồng mà ra thôi. Ví như: Người Tàu có thể kêu "giáng long thập bát chưởng 降龙十八掌", "Như lai thần chưởng 如来伸掌", "Đạt Ma chưởng达磨掌", "hiện long tàng hổ现虎藏龙".... trong khi đó người Việt thân yêu của ta chỉ nói mỗi một câu "táng cho nó một cái". Rất đơn giản nhưng ai cũng hiểu: là "táng cho nó một cái tát" hay "bợp cho nó một bợp"...
    thế thôi.... Có gì đâu mà quan trọng hóa vấn đề!!!!!!!!!!!!!!!.

Quyền viết bài

  • Bạn không thể gửi chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi trả lời
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài viết của mình
  •