Hi' hi', cu' nhu sa'p tung chieu "Ho Vi~ Cuoc" a'y nhi.
Cao thu "Vo~ chan" chang?
Hi' hi', cu' nhu sa'p tung chieu "Ho Vi~ Cuoc" a'y nhi.
Cao thu "Vo~ chan" chang?
- Tây ! Thày đếch biết sủa tiếng của mày, thày chỉ quen nói tiếng của thầy (tức tiếng "Thanh") thôi. Nhưng mày nhớ nhá! Trước tiên là phải để ý cái tay...Không, không phải. Ngó đây này... Ờ ! Phải rùi, sau đó thì ...
... Mày phải ngó đến cái "chưn". Cái "chưn" nhá, chưn chứ No phải là "chi"... nhớ lấy ! .
Lần sửa cuối bởi thieugia; 24-10-2012 lúc 04:25 PM
一壶浊酒喜相逢
古金多少事,都付笑谈中
Một vò rượu đục vui gặp gỡ,
Chuyện đời tan trong chén rượu nồng./.
Có ai nhận chỗ này là chỗ nào không?
Cúng Cô Hồn, giải hạn tại...
Lần sửa cuối bởi thieugia; 24-10-2012 lúc 04:27 PM
一壶浊酒喜相逢
古金多少事,都付笑谈中
Một vò rượu đục vui gặp gỡ,
Chuyện đời tan trong chén rượu nồng./.
Shao Lao Jia
Ở đòi, chả có gì tròn như trái banh mãi ! Chẳng có ai "thành danh" mà phía sau lại không có bóng dáng của người nào ?!
Bùi tiên sinh cũng không nằm ngoài cái qui luật đó. Sau những màn biểu diễn thành công của anh lun lun có bóng dáng của người này (thjenlong142)... =)).
Thích · · Chia sẻ · khoảng một phút trước ·
一壶浊酒喜相逢
古金多少事,都付笑谈中
Một vò rượu đục vui gặp gỡ,
Chuyện đời tan trong chén rượu nồng./.
Tập sai nên ... ngượng
Lần sửa cuối bởi Shaolaojia; 29-10-2012 lúc 03:06 PM
一壶浊酒喜相逢
古金多少事,都付笑谈中
Một vò rượu đục vui gặp gỡ,
Chuyện đời tan trong chén rượu nồng./.