Trang 4/4 ĐầuĐầu ... 234
Hiện kết quả từ 31 tới 35 của 35

Chủ đề: Thiều Gia Võ Thuật... Cách Ngôn

  1. #31
    Senior Member
    Tham gia ngày
    Nov 2011
    Bài gửi
    762
    Thanks
    28
    Thanked 113 Times in 88 Posts
    369 – Võ Luận (II) !!!…



    Tặng võ lâm chân chính và những người yêu mến bộ môn võ thuật.

    Võ thực chất là một môn vận động
    Ngoài kiện thân và khống chế địch nhân
    Võ còn dùng để tu thân
    Đo lòng quân tử – tiểu nhân ở đời.

    Dùng võ hẳn phải đúng nơi đúng lúc
    Tránh việc tác oai tác phúc tràn lan
    Cũng không cậy giỏi làm càn
    Làm điều trái đạo thế gian chê cười.

    Chớ ỷ sức ức hiếp người cô thế
    Cậy gần nhà rồi khi dễ người dưng
    Cẩu quần chiêu ấy cũng đừng
    Vài chiêu đánh lén thắng mừng vào đâu ?.

    Cũng chưa hẳn vì làu thông chiêu thức
    Mà đa phần do trọng đức thắng nhân
    Ta – Người ai giỏi nạn phân
    Vài lời bày tỏ nhớ cần… xét suy !


    Đời dài lắm có chi đâu gấp gáp
    Chớ chủ quan chết chẳng “ngáp” thấy chưa ?
    Cái chi nhớ cũng… vừa vừa
    Không nghe ráng chịu “trong dưa có dzòi” .

    Tp.HCM, ngày 15.3.2016
    Thiều Ngọc Sơn

    <><><><><><><>

    Lời bạt_Bài thơ này được viết vì ta vừa mới nhận được một hung tin chẳng mấy tốt đẹp có liên quan đến làng võ Việt.

    Theo đó, Lâm Duy H (SN 1991, hộ tịch ghi Nam Định), một tay đấm của làng Wushu Việt bị chết dưới dao của một thằng còi như con mắm lại lắm tuổi hơn Lâm Duy H đến 6 tuổi. Một người mê, thích và luyện tập võ thuật từ nhỏ, một tay đối kháng lão luyện của bộ môn Wushu đang độ tuổi sung mãn (25t), thân hình vạm vỡ, cao to như hộ pháp (cao 1,9m, nặng 78kg) mà bị đâm rồi chết thảm với hơn chục vết dao đâm chém trên ngực và cổ (sự vụ vừa diễn ra vào tối ngày 13.3.2016) thì quả là quá ư nực cười.

    Còn nhớ mới đây thôi, ấy là vào 13/12/2015, Phạm Văn Tuấn (22 tuổi) – võ sĩ Muay Thái một câu lạc bộ ở TP HCM, về quê dự đám cưới người quen tại xã Dương Tơ (huyện Phú Quốc, Kiên Giang). Tại đây, nhóm bạn của Tuấn xảy ra mâu thuẫn với các thanh niên khác nên 2 nhóm kéo nhau đi khỏi đám cưới vài km thì lao vào ẩu đả. Tuấn bị Mân Em đâm gục, tử vong trên đường đi cấp cứu. Bạn của Tuấn là Nguyễn Hữu Tiền (20 tuổi) cũng bị đâm trọng thương.

    2 cái chết, 1 người là võ sĩ môn Wushu, 1 người là môn đồ của Muay Thái, cả 2 đều chết một cách lãng nhách, chết vì ngu, vì thiếu hiểu biết.

    Và đây là lý do để ta cảm tác bài thơ này.
    Thuở còn thơ ngày hai buổi đến trường
    Yêu quê hương qua từng trang sách nhỏ
    "Ai bảo chăn trâu là khổ'' ?
    Tôi mơ màng nghe chim hót trên cao...

  2. #32
    Senior Member
    Tham gia ngày
    Jul 2013
    Bài gửi
    170
    Thanks
    23
    Thanked 21 Times in 16 Posts
    Võ Thuật Sơ Luận !
    (Wushu chu lun - 武术初论)


    Kính tặng thầy Lê Đình Long và những người yêu bộ môn Võ Thuật.

    Võ thực chất là chuyên dùng đánh trắc(1)
    Dùng tu thân, áp "đạo", "tặc"(2) cứu đời
    Khéo dùng "đạo" chả khinh lơi
    "Tặc" vô xứ đáo(3) khiến đời thảnh thơi.


    Võ chỉ thế "xoàng" ơi... nhưng khó phết !
    Tự xưa giờ, ai học hết võ đâu ?
    Ngay như Hảo Hán nước Tàu
    " Hảo" ta cũng vậy, lắc đầu... chào thua !.

    Võ "xoàng" thế, có tiền mua chả được
    Bởi phần đa muốn "được" ắt phải NHÂN
    Phải TIN... rồi phải CHUYÊN, CẦN
    "TÔN SƯ TRỌNG ĐẠO" phải GẦN... đồng môn.


    Thứ đến võ rất cần khôn cần khéo
    Cần thông minh chứ "to béo"... không cần !
    Cần khôn tức biết biện chân (4)
    Lúc nào lùi - tiến, biết phân Chánh - Tà...


    Võ trông thế nhưng Binh Gia... trọng yếu
    Lèng phèng thôi, nhưng nếu "thiếu"... tất thua !
    Vậy nên, đâu phải chuyện đùa
    "Chủ quan khinh địch", Thắng - Thua... rõ rồi !.


    Võ muốn GIỎI, tất không ngồi... CHÉM GIÓ
    Năng THỰC HÀNH, không ngại khó, sợ đau
    QUYỀN "tinh", LÝ tất... thuộc làu
    "Võ Công Cái Thế" có đâu... địch nhờn !.

    Tp.HCM, ngày 17.11.2016
    Thiều Ngọc Sơn
    <><><><><><>>

    Ghi chú:

    (1) Đánh trắc : Chữ "trắc" (测)hiểu là theo nghĩa là đo lường, trắc nghiệm, tức đánh nhau, tranh giành, phân hơn thua, thắng bại.
    (2) Áp đạo, tặc: Chữ đạo (盗) có nghĩa là trộm, kẻ trộm cắp. Tức trấn áp trộm cắp, bất lương; chữ tặc (贼) ngoài nghĩa trộm cắp còn có nghĩa giặc ngoại xâm.
    (3). Vô xứ đáo : Chỉ việc phòng bị cẩn mật, không chỗ sơ hở khiến giặc lợi dụng tấn công, xâm phạm.
    (4). Biện Chân tức có đầu óc biện luận, nhìn nhận rõ chân tướng của sự vụ...

    Nguồn: Theo facebook của võ sư Thiều Ngọc Sơn

  3. #33
    Senior Member
    Tham gia ngày
    Dec 2011
    Bài gửi
    669
    Thanks
    16
    Thanked 91 Times in 76 Posts
    Khởi Đầu


    Khởi đầu thường vạn sự nan
    Rạng cho "hoành" tráng khỏi lan man buồn
    Chả gì cứ phải rập khuôn
    Cứ chơi khép nép, cứ luôn... gò mình.

    Người xinh "rạng cẳng" cũng xinh
    Kiểu chi ngó vẫn cứ... tình tính tang.

    Tp.HCM, ngày 30.10.2017
    Shaolaojia

    一壶浊酒喜相逢
    古金多少事,都付笑谈中


    Một vò rượu đục vui gặp gỡ,
    Chuyện đời tan trong chén rượu nồng./.

  4. #34
    Administrator
    Tham gia ngày
    Dec 2011
    Bài gửi
    2.162
    Thanks
    156
    Thanked 334 Times in 280 Posts
    Sáng Luyện Thái Cực Quyền


    Sáng ra luyện thái cực quyền
    Ai nhìn cũng bảo nom hiền dễ thương
    Nhác trông có vẻ chả cương
    Chừng quan sát kỹ phi thường... cứng luôn.


    Hihi...

    Tp.HCM, sáng 27.1.2018
    Thiều Ngọc Sơn
    Shaojiazhuangzhu 韶家庄主 — 韶玉山

  5. #35
    Administrator
    Tham gia ngày
    Dec 2011
    Bài gửi
    2.162
    Thanks
    156
    Thanked 334 Times in 280 Posts
    武功 - Võ Công !



    Võ công phải, một đời khổ luyện
    Làm đếch gì, có chuyện "xơi" liền
    Cũng chi, có chuyện, lắm tiền
    Chỉ ba bữa tập, cước quyền tinh thông !?

    Võ như đám, mây hồng ngũ sắc
    Giữa trời cao, luôn lắc lư bay
    Chòng chành, hết ở bên đây
    Lại sang bên nớ, đong đầy... đắng cay !


    Giống biển mặn, gang tày sao túm
    Trí thiển nông, một núm đòi "xơi" !
    Cổ nhân, từng cũng, có lời
    Mi chờ sung "rụng", ta thời... uổng công♡ !.

    Thanh Hóa, ngày 9.3.2020
    Thiều Ngọc Sơn
    --------------------
    ♡. Thời gian giống như nước ở khúc sông, đã trôi qua thì không bao giờ trở lại bởi vậy, cần trân quý... thời gian.
    Shaojiazhuangzhu 韶家庄主 — 韶玉山

Quyền viết bài

  • Bạn không thể gửi chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi trả lời
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài viết của mình
  •