PDA

View Full Version : Khẩu Quyết - Võ Thuật ?



backieuphong
26-10-2013, 09:50 PM
武术的口诀 - Khẩu Quyết Võ Thuật

http://thaicucthieugia.com/images/stories/Tao_lao/Khau_quyet/khu%20quyt.jpg

Backieuphong: Khẩu quyết là những lời nói ngắn gọn, giản đơn, dễ thuộc, dễ nhớ dùng để trao đổi với nhau. Khẩu quyết thường súc tích, hàm chứa nhiều thông tin trọng yếu (chỉ dẫn về hình thức, kiểu dạng, chủng loại hay các thông tin về cách thức thể hiện, phương pháp tiến hành .v. v... ) hoặc công khai hoặc mang tính bí mật của một hay nhiều sự vật, hiện tượng.

Trong hoạt động võ thuật, khẩu quyết là những tuyệt chiêu, bí kíp bí truyền, những kinh nghiệm thực chiến, sở trường sở đoản của sư - đồ, tông phái được đúc kết lâu đời nay đem ra truyền thụ cho hậu bối, môn đồ... Khẩu quyết thường được qui ước trước với nhau nhằm giữ bí mật đối với người ngoại đạo; Trong nhiều trường hợp, khẩu quyết là ám tín hiệu riêng biệt nhằm liên lạc hoặc nhận biết nhau và đôi khi cũng chỉ là lời "ngoa ngôn" tự khích lệ, đề cao hay đánh bóng mình.

Tóm lại, trong võ thuật "khẩu quyết" chính là những bí kíp võ công mang tính "mật ngôn, ẩn ngữ" (lời nói bí mật), được truyền thụ bằng phương pháp rỉ tai và chỉ những người tâm phúc, người có đầy đủ uy đức mới được truyền dạy.

Dưới đây xin giới thiệu một số "Khẩu Quyết" mà giới Võ Lâm thường dùng để nhắc nhở, giáo dục môn đồ:

战略 - Chiến Lược

知己知彼,百战百胜 - Tri kỷ tri bỉ, bách chiến bách thắng - Biết mình biết người, Trăm trận trăm thắng
攻其不备,出其不意 - Công kỳ bất bị, Xuất kỳ bất ý - Công (tấn công) lúc đối phương không phòng bị,
Đánh vào lúc đối phương không ngờ.

中土常守,刚柔如意 - Trung thổ thường thủ, Cương nhu như ý - Ổn định vững chắc, Công thủ tự như
先退后进,蓄势察敌 - Tiên thoái hậu tiến, Súc thế sát địch - Trước nhượng sau công, Cẩn trọng quan sát
以遇为直,后发先至 - Dĩ ngộ vi trực, Hậu phát tiên chí - Lấy nhân gặp mà đánh, tuy là đi sau nhưng về trước
以一当十,以十当一 - Dĩ nhất đương thập, Dĩ thập đương nhất - Lấy một chọi mười, Lấy mười
chọi một (ý là nêu cao cảnh giác, không chủ quan).

以我为主,攻防得宜 - Dĩ ngã vi chủ, Công phòng đắc nghi - Luôn luôn làm chủ, Công phòng
do ta (dẫn dụ đối phương đánh theo cách của mình).

强外攻内,声东击西 - Cường ngoại công nội, Thanh đông kích tây - Ý chí sắt đá, Dương Đông kích Tây.
避锐击惰,以逸待劳 - Tỵ nhuệ kích nọa, Dĩ dật đãi lao - Tránh chỗ mạnh đánh chỗ yếu, lấy nhàn hạ đánh kẻ mệt mỏi.
三十六计,走为上汁 - Tam thập lục kế, tẩu vi thượng kế - Trong ba sáu chước, Chước chuồn là cao
弱以骄其志,强以决其胜 - Nhược dĩ kiêu kỳ chí, Cường dĩ quyết kỳ thắng - Yếu thì cần củng cố
tinh thần nỗ lực, Mạnh không được kiêu căng.

能舍己从人,才能随心所欲 - Xả kỷ tùng nhân, tài năng tùng tâm sở dục - Vứt bỏ hận thù thì mới năng chế ngự được người.

thanh_long
28-10-2013, 11:53 AM
http://thaicucthieugia.com/images/stories/Tao_lao/Khau_quyet/khu%20quyt%208.jpg
Khẩu quyết là Yếu pháp, Yếu lĩnh, chỉ được tông truyền cho chính truyền nhân kế thừa...

Mình thấy có một số ý kiến về vấn đề này như sau:

- Theo cách gọi dân gian thì Khẩu quyết là Yếu pháp, Yếu lĩnh, chỉ được tông truyền cho chính truyền nhân kế thừa, vì vậy khẩu quyết luôn là bí mật của các môn phái. Tương tự như nấu cơm chỉ cần cho gạo và nước, nhưng muốn cơm ngon thì cho bao nhiêu nước là vừa, nếu không sẽ thành cháo hoặc cơm quá khô.


http://thaicucthieugia.com/images/stories/Tao_lao/Khau_quyet/khu%20quyt%203.jpg


- Khẩu quyết là những câu nói ngắn gọn nhưng bao hàm cách thức luyện và những chiêu thức nó giúp cho người luyện võ đạt tới cảnh giới cao

- Khẩu quyết là những câu nói ngắn gọn nhưng bao hàm chiêu số và tâm pháp giúp người luyện võ có phương hướng tập luyện rõ ràng và cụ thể! mỗi một môn phái có một khẩu quyết và tâm pháp riêng. Nên khi học phái nào thì tự người học võ có thể tự lý giải khẩu quyết theo cách hiểu và cách suy luận của mình!

backieuphong
28-10-2013, 03:58 PM
武术的口诀 - Khẩu Quyết Võ Thuật


http://thaicucthieugia.com/images/stories/Tao_lao/Khau_quyet/khu%20quyt%202a.jpg
Khẩu quyết tán gái: Phải tập "hất đít" (hít đất) nhiều vào...

战术 - Chiến Thuật

Quan địch pháp:

谙熟百家,博采众长 - Am thục bách gia, Bác thái chúng trường - Hiểu biết tưởng tận các tông phái thì thâu tóm được sở trường sở đoản của họ.

看眼知深浅 - Khán nhãn tri thâm thiển - Nhìn mắt có thể biết được công phu cao thấp.
看手知功夫 - Khán thủ tri công phu - Nhìn tay (xuất thủ - ra đòn) biết võ công.
七分看脚三分看手 - Thất phần khán cước, Tam phần khán thủ - Tập trung chủ yếu quan sát sự di động của bộ pháp (khán cước).

Tâm lý pháp:

打人如走路 - Đả nhân như tẩu lộ - Đánh người như đi đường (ý như không có người).
目下无人 - Mục hạ vô nhân - Không coi người ra gì
柔中有刚功不破,刚中有柔力无边 - Nhu trung hữu cương công bất phá, Cương trung hữu nhu lực vô biên - Trong nhu có cương thì đối phương không thể nào thâm nhập, cương trung có nhu thì sức mạnh vô biên.

Hỗn chiến pháp:

以假乱真,誘敌深入 - Dĩ giả loạn chân, Dụ địch thâm nhập - Lấy giả quấy phá thật, Cốt dụ địch thâm nhập
射人先射马 - Xạ nhân tiên xạ mã - Bắn người tiên bắn ngựa.
已虚击实 - Dĩ hư kích thực - Dụng nhu chế cương, lấy không chế có
假痴不癫 - Giả si bất điên - Giả ngu mà không ngu, ý là giả vờ sơ hở để dụ địch.
浑水摸鱼 - Hỗn thủy mạc ngư - Lợi dụng nước đục mò cá - Cận chiến thì đánh hạ bộ.
欲擒故纵 - Dục cầm cố túng - Muốn bắt mà cố tỏ ra rằng thả - lừa địch.

Tinh kế

上步六合手, 打不赢就走 - Thượng bộ lục hợp thủ (LHT - chiêu thức của môn phái Thiếu Lâm), đả bất doanh tựu tẩu - Đã đánh đến 6 chiêu lục hợp mà không thắng được thì đồng nghĩa là thua, nên nhận thua, chịu hàng, rút hoặc chạy để khỏi nhục, ô danh, bảo toàn tính mạng.

上手五花炮,打不赢就跑 - Thượng thủ ngũ hoa pháo, đả bất doanh tựu bào - Đã đánh đến 5 chiêu "Hoa pháo" (của Thiếu Lâm) mà vẫn không thắng... tất chạy là hơn !.

打得赢就打,打不赢就走- Đả đắc doanh tựu đả, Đả bất doanh tựu tẩu - Đánh thắng thì đánh, không thắng thì chạy... ;) (P/s: Xem ra quân tử Tàu cũng khôn lõi phết ;) ).

走为上计 - Tẩu là thượng sách.

ngochai
28-10-2013, 04:21 PM
Kiều Công Tử quả thật kiến văn quảng bác, tại hạ quả thực được mở rộng tầm mắt. Cám ơn Kiều Công Tử nhiều.